Написать в
WhatsApp
Написать в
Telegram
Каталог
Все категории
  • Все категории
  • КНИГИ
  • Учебная литература
  • Музыкальная школа
  • Тетради
  • Обложки
  • Дошкольная
Каталог

Сказки, стихи, песенки со всего света в рисунках В. Сутеева. Чуковский К.И.,Киплинг Р.,Харрис Дж.,Прёсн Алф,

В избранное
Артикул:ASE000000000859421bs
Сказки, стихи, песенки со всего света в рисунках В. Сутеева. Чуковский К.И.,Киплинг Р.,Харрис Дж.,Прёсн Алф,
Сказки, стихи, песенки со всего света в рисунках В. Сутеева. Чуковский К.И.,Киплинг Р.,Харрис Дж.,Прёсн Алф,
Сказки, стихи, песенки со всего света в рисунках В. Сутеева. Чуковский К.И.,Киплинг Р.,Харрис Дж.,Прёсн Алф,
Сказки, стихи, песенки со всего света в рисунках В. Сутеева. Чуковский К.И.,Киплинг Р.,Харрис Дж.,Прёсн Алф,
Количество страниц
Издательство
Переводчик
Серия книг
Осталась 1 шт.
1 266
11
1 139 руб. - более 10 шт.
1 013 руб. - более 20 шт.
Описание
Характеристики

Сказки, стихи, песенки со всего света в рисунках В. Сутеева
Вместе с книгой "Сказки, стихи, песенки со всего света в рисунках В. Сутеева" можно от-правиться в увлекательное путешествие. В Англии услышать историю Лилиан Муур о храбром Крошке Еноте, в Норвегии узнать от Алфа Прёйсна о Козлёнке-счетоводе и мышином празднике, в Армении понять, почему Аист опоздал на Ёлку из сказки С. Мурадяна, а в Америке познакомиться с братцем Лисом и братцем Кроликом из "Сказок дядюшки Римуса" Дж. Ч. Харриса. В книгесобраны разные истории, объединяют их иллюстрации знаменитого художника В. Г. Сутеева. Иллюстрации к "Слонёнку" Редьярда Киплинга публикуются впервые. Рисунки В. Сутеева к "Сказкам дядюшки Римуса" Дж. Ч. Харриса и к истории Ренато Рашела "Ренатино не летает по воскресеньям" публикуются первый раз за последние 20 лет. Для младшего школьного возраста.

СОДЕРЖАНИЕ

К. Чуковский. Английские народные песенки:

  • «Курица» — 4;
  • «Котауси и Мауси» — 6;
  • «Храбрецы» — 8;
  • «Скрюченная песня» — 9;
  • «Барабек (Как нужно дразнить обжору)» — 11.

Алф Прёйсн:

  • «Весёлый Новый год» (перевод с норвежского Ю. Вронского) — 14;
  • «Про козлёнка, который умел считать до десяти» (перевод с норвежского В. Островского) — 26.

Лилиан Муур. Перевод с английского О. Образцовой:

  • «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду» — 44.

В. Орлов:

  • «Рецепт» — 60;
  • «Однажды» — 61.

С. Мурадян. Пересказ с армянского И. Токмаковой:

  • «Зайкина шуба» — 62;
  • «Как аист на ёлку опоздал» — 71;
  • «Сказка про лягушку» — 77.

Н. Юсупов. Перевод с лакского В. Берестова:

  • «Почему у лягушки нет хвоста?» — 81.

Т. Белозёров:

  • «Лесной плакунчик» — 91.

М. Пляцковский:

  • «Однажды утром» — 104;
  • «Непонятливый львёнок» — 108.

Р. Киплинг. Перевод с английского К. Чуковского:

  • «Слонёнок» — 112.

Дж. Ч. Харрис. Перевод с английского и обработка М. Гершензона. Сказки из книги «Сказки дядюшки Римуса»:

  • «Как братец Кролик лишился хвоста» — 131;
  • «Смоляное чучело» — 134;
  • «Как братец Кролик перехитрил братца Лиса» — 137.

Ренато Рашел. Перевод с итальянского А. Манухина:

  • «Ренатино не летает по воскресеньям» — 141.
Характеристики
Количество страниц
Издательство
Переводчик
Серия книг
Автор
Тип обложки
Год выпуска
Размеры, мм